Členění dokumentace
Pro jednodušší orientaci zde uvádíme pouze základní názvosloví s popisem a hodnocení objektů s intervaly prohlídek vyňaté z ČSN 73 6221.
Členění základní dokumentace mostního objektu dle ČSN 73 6221
A. | Mostní list | je základem dokumentace objektu – neměnný dokument, z jehož dat vychází každá další údržba, oprava nebo projekční činnost |
B. | Hlavní prohlídka | vykonává fyzická osoba na základě oprávnění uděleném Ministerstvem dopravy ČR, vytvořený dokument dále stanovuje podmínky zavedení mostu do provozu.
Stav objektu po hlavní prohlídce určuje časový interval do následné prohlídky: |
C. | Běžná prohlídka | zápis nutno obnovit při stavu: Klasifikační stupeň I. – III. - 1 x ročně Klasifikační stupeň IV. – VII. - 2 x ročně |
D. | Mimořádná prohlídka | provádí se po mimořádných událostech, jako jsou povodně,dopravní nehoda, apod. |
E. | Kontrolní prohlídka | kontrolní prohlídku provádí příslušný silniční správní úřad dle vyhlášky č. 104 / 1997sb. a ČSN 73 6221 čl. 3.5. |
Pro body A. - E. platí vložení technické fotodokumentace a pro body B. - E. mimo jiné také návrh opatření - kvalifikovaný návrh údržby, opravy či nutné přestavby v závislosti na stávající, či požadované zatížitelnosti objektu.
Posouzení stavu mostního objektu dle ČSN 73 6221
I. | Bezvadný stav | objekt zcela bez vad |
II. | Velmi dobrý stav | pouze drobné vady, které neovlivní zatížitelnost |
III. | Dobrý stav | závažnější vady, které neovlivní zatížitelnost |
IV. | Uspokojivý stav | vady a poruchy, které mohou v budoucnu zatížitelnost ovlivnit |
V. | Špatný stav | vady a poruchy ovlivňující zatížitelnost – tyto jsou včasnou údržbou nebo opravou odstranitelné |
VI. | Velmi špatný stav | vady a poruchy ovlivňující zatížitelnost jsou odstranitelné jen včasnou velkou opravou zahrnující důležité části konstrukce |
VII. | Havarijní stav | stav objektu, který zásadně ovlivňuje zatížitelnost a vyžadující okamžité opatření k odvrácení hrozící katastrofy |
Použitelnost - bezpečnost provozu na mostním objektu dle ČSN 73 6221
Použitelný | závady nemající vliv na použitelnost |
Podmíněně použitelný | závady, které mohou mí v budoucnu vliv na použitelnost |
Použitelný s výhradou | závady, které mají vliv na použitelnost, ale vyžadují okamžité omezení provozu |
Omezeně použitelný | mostní objekt je použitelný pouze pro dočasný omezený provoz |
Nepoužitelný | mostní objekt není použitelný pro bezpečný provoz, nutné uzavření mostu |